Basho και Issa. “Ο κόσμος της Πάχνης”

Ιουλίου 18th, 2009 § Γράψτε ένα σχόλιο

TisPaxnisΣαραντατρία χαικού του Μaτσούο Μπασό και του Κομπαγιάσι Ίσσα, απόδοση: Διονύσης Καψάλης

Παρουσίαση
Ο Ματσούο Κινσάκου Μπασό (1644-1694) και ο Γιατάρο Κογιαμπάσι Ίσσα (1763-1827) είναι οι δύο μεγάλοι αναγνωρισμένοι δάσκαλοι του χαϊκού, του κλασικού αυτού ιαπωνικού ποιήματος που συντίθεται με δεκαεπτά συλλαβές μοιρασμένες σε τρεις στίχους.
Ο Μπασό έδωσε στο χαϊκού την περιεκτικότητα, το ηθικό βάθος και την ευγένεια της βουδιστικής του ευλάβειας, σε πυκνές εικόνες όπου η εφήμερη ζωή ανοίγεται ακαριαία στην αιωνιότητα, αποκαθαίροντάς το από την επιπολαιότητα και τη χυδαιότητα των προκατόχων του.
Ο Ίσσα ανανέωσε ριζικά την ποίηση του χαϊκού και της προσέδωσε έναν προσωπικότερο, τρυφερότερο και πιο κοσμικό τόνο από τον μεγάλο πρόδρομό του, επιλέγοντας ως αγαπημένα θέματα τη φτώχεια του και τη μοίρα των πιο απροστάτευτων μικρών ζώων και εντόμων.
Στο ανά χείρας βιβλίο παρουσιάζονται λιγοστά δείγματα των δύο δασκάλων, εικοσιέξι του Μπασό και δεκαεφτά του Ίσσα, χαϊκού που μεταφράστηκαν από τον Διονύση Καψάλη το φθινόπωρο του 1987 (πρώτες δημοσιεύσεις σε δύο εκτός εμπορίου φυλλάδια, της Άγρας και του περιοδικού Πλανόδιον).
Ο Διονύσης Καψάλης εισάγει στην τέχνη του χαϊκού: “Την αταραξία διδάσκει ο Βουδισμός. Αυτήν αποζητάει ο βουδιστής ασκητής, αυτήν και ο ώριμος τεχνίτης του χαϊκού και προς την ίδια πάνω κάτω κατεύθυνση: ένδον. Το ηθικό αυτό αίτημα είναι εξαρχής συνυφασμένο με την τέχνη, την τεχνική και την εικονοποιία ακόμη του χαϊκού. […] Στην τέχνη του χαϊκού, τα πράγματα του κόσμου είναι ακόμη πιο επιτακτικά πράγματα του κόσμου, και η φυσική ιχνογραφία προσεταιρίζεται τον παρατηρητή, το λυρικό “εγώ” της δικής μας ποίησης, σαν ένα ακόμη φυσικό φαινόμενο. Στα χαϊκού, για να θυμηθούμε τον Σολωμό, η μεταφυσική γίνεται φυσική -όχι αντιστρόφως- και η διάρκεια ερωτοτροπεί με το στιγμιαίο παρόν. ”

Απόσπασμα

Μπασό

4. Δροσιά: πώς αλλιώς
να ξεπλύνεις την τόση
σκόνη του κόσμου.

9. Χόρτα του θέρους:
ό,τι μένει απ’ τ’ όνειρο
των πολεμιστών.

Ίσσα
4. Από το θάμνο
λαμπροστόλιστη, να την:
η πεταλούδα.

6. Ξαφνική βροχή:
το γυμνό μου άλογο
γυμνός ιππεύω.

Βιογραφικά στοιχεία
Ο Ματσούο Κινσάκου Μπασό γεννήθηκε στο Ουένο της επαρχίας Ίγκα το 1644 και πέθανε στην Οζάκα το 1694. Γόνος οικογένειας σαμουράϊ, αφού εργάστηκε ένα διάστημα ως δάσκαλος καλλιγραφίας, αποτραβήχτηκε μετά, το 1680, σε μια καλύβα στα περίχωρα του Έντο, όπου έζησε ως ερημίτης, με συντροφιά ένα είδος μη καρποφόρας μπανανιάς (basho) που φύτεψε στο κατώφλι του. Θεωρείται δημιουργός του χαϊκού και ο μεγαλύτερος εκπρόσωπός του. Τα ποιήματά του ενσωματώνονται στα περίφημα ταξιδιωτικά του ημερολόγια (περιηγήθηκε στις πιο απόμακρες επαρχίες της χώρας του), όπου συνδυάζονται η αμεσότητα της πεζογραφίας με την υψηλόφρονα ευγένεια του στίχου και τη λεπτότητα της ζωγραφικής (Το στενό μονοπάτι στην άκρη του κόσμου, 1694). Οι μαθητές του συγκέντρωσαν τα ποιήματά του στις “Εφτά συλλογές της σχολής του Μπασό” (1774).

Ο Γιατάρο Κογιαμπάσι Ίσσα γεννήθηκε το 1763 στο μικρό ορεινό χωριό Κασιουαμπάρα της επαρχίας Σινάνο. Πρωτότοκος γιος μιας μέσης αγροτικής οικογένειας, ορφανός από μητέρα στα δύο του, εγκατέλειψε την πατρική στέγη στα δεκατρία για το Έντο. Εκεί, έπειτα από μία δεκατία ααγνωρίζεται δάσκαλος της ποίησης χαϊκάι. Γίνεται επικεφαλής της σχολής Nirokuan, όπου καλλιεργείται μια αναγέννηση του υψηλού ύφους του Μπασό. Συνέγραψε χαϊκού (σώζονται περί τα είκοσι χιλιάδες), πνευματώδη συνεχόμενα στιχουργήματα και πεζογραφήματα. Το ημερολογιακό του έργο Το έτος της ζωής μου (Oraga Haru) είναι από τα σημαντικότερα και πιο συγκινητικά κείμενα του δέκατου ένατου αιώνα. Ο Ίσσα παντρεύτηκε μετά τα πενήντα, αλλά κανένα από τα πολλά παιδιά του δεν πέρασε τη βρεφική ηλικία. Πέθανε το 1827.

από τον βιβλιοΤόπο των εκδόσεων Άγρα

σύντομο ανέκδοτο: «Η νέα γρίπη δεν μεταδίδεται μέσω Θείας Κοινωνίας»

Ιουλίου 17th, 2009 § 3 σχόλια

apesdoingthejob

Ο πανεπιστήμων Άγιος μητροπολίτης Άνθιμος δηλώνει: «Δεν δεχόμαστε, σε καμία περίπτωση, ότι μπορεί να μεταδοθούν τα μικρόβια της νέας γρίπης, μέσω της Θείας Κοινωνίας». «…τα κοχλυάρια με τα οποία μεταλαμβάνουν οι πιστοί είναι ασημένια και για το λόγο αυτό δεν υπάρχει κίνδυνος μετάδοσης. Σύμφωνα με επιστημονική γνωμοδότηση, τα μικρόβια, αν υπάρξουν, χάνονται πάνω στο ασήμι…»

Ενώ ο ορθόδοξος πιστός Άγιος μητροπολίτης Άνθιμος δηλώνει: «…και από την πλευρά της πίστης, η Εκκλησία δεν δέχεται ότι μπορεί να γίνει μετάδοση…».
(Πηγή: ΑΠΕ-ΜΠΕ)

Εφόσον ο άγιος κ. Άνθιμος, με δύο μάλιστα επίσημες ιδιότητες, του Επιστήμονα και του Αγίου (διπλή η προστασία) μας διαβεβαιώνει ότι μέσω … Αγίας Κοινωνίας, δεν κινδυνεύουν οι ευπαθείς ομάδες, όπως τα παιδιά ( Κυρίως αυτά που διαθέτουν “ευσεβέστατους” γονείς και χρειάζεται να τους δέρνεις επί 24ώρου βάσεως!). Δεν έχει καμία σημασία η άποψη ότι η επιστημονική κοινότητα εκφράζει «κάποιες» επιφυλάξεις. π.χ. – Διαβάστε μερικές εδώ.

Συμβουλή προς ναυτιλλομένους (ξέρουν αυτοί): Καλού-κακού κάντε μια εξομολόγηση πριν την Θεία Κοινωνία – χτυπήστε ξύλο- ποτέ κανείς δεν ξέρει.

Προσοχή: Η βλακεία μεταδίδεται ευκολότερα και ταχύτερα από οποιαδήποτε γρίπη.

.

.
.

Όλα τα «σύντομα ανέκδοτα»

.

.

Μηντιαλογίες: Ηλίας Μαμαλάκης, ο εθνικός μας (τηλε)μάγειρας

Ιουλίου 16th, 2009 § 1 σχόλιο

laurel-and-hardy

“Τα Πρόσωπα”  από Το Ποντίκι 09.07.09

Έζησε μεγάλες τιμές ο κυρ-Ηλίας (Μαμαλάκης)! Του τηλεφώνησε αυτοπροσώπως η Ντόρα Μπακογιάννη και του ζήτησε να επιμεληθεί το μενού στη συνάντηση των υπουργών Εξωτερικών που έγινε στη Κέρκυρα. Πέταξε τη σκούφια του ο (τηλε)σεφ και ρίχτηκε στη δουλειά. Το αποτέλεσμα; Δεν γνωρίζω κάποιον από τους υπουργούς που δοκίμασαν το αλ ντέ-ντε σταμναγκάθι του για να μάθω. Έμαθα όμως από τον κυρ-Ηλία ότι ήταν κατενθουσιασμένοι, ότι έγλειψαν τα πιάτα τους, ότι εντυπωσιάστηκαν… Αυτά τα υπερθετικά αποκάλυψε ο ίδιος στην τηλεόραση όπου δύο φορές βγήκε για να ευλογήσει τα γένια του, για να ενημερώσει το πανελλήνιο ότι τα κατάφερε, ότι με εκείνον «καπετάνιο» στην εθνική κουζίνα μπορούμε να κοιμόμαστε ήσυχοι. Δηλώνοντας επίσης πως παρότι ήταν αυτήκοος μάρτυρας στις κουβέντες των υπουργών δεν μπορεί να μας αποκαλύψει τι είπαν! Γιατί τότε δεν θα τον ξαναπροτιμήσει η Ντόρα… Και δεν θα του ξαναδώσει την ευκαιρία να κάνει τον γύρο του θριάμβου στην τηλεόραση διαφημίζοντας την αφεντιά του. Ξέρει πως να το κάνει αυτό. Μαγειρεύει, άραγε, εξίσου καλά;

.

.

Όλες οι Μηντιαλογίες Εδώ…

.

.

“Φαίδρα” του Jean Racine. Επιδαύρος

Ιουλίου 11th, 2009 § 3 σχόλια

helen_mirren

Το 1677 έργο “Φαίδρα” του Jean Racine (Ρακίνας στην ελληνοποιημένη εκδοχή του ονόματός του) – Μία γυναίκα που πυρπολήθηκε από το άνομο ερωτικό πάθος για τον νεαρό θετό γιο της: την κόρη του βασιλιά Μίνωα και δεύτερη σύζυγο του Θησέα, τη Φαίδρα. Ο αρχαίος μύθος κεντημένος ποιητικά από τον Racine και προσαρμοσμένος με ακρίβεια στην αγγλική γλώσσα από τον ποιητή Τεντ Χιουζ (1930-1998). H σκηνοθεσία είναι του διευθυντή του Εθνικού Θεάτρου της Βρετανίας Νίκολας Χάιτνερ και η μεγάλη στην κυριολεξία πρωταγωνίστρια – η ηθοποιός Eλεν Μίρεν παρουσιάζουν 10 + 11.07.09 στο Αρχαίο Θέατρο της Επιδαύρου την παράσταση.

Θα ήθελα να ήμουν εκεί.

.

.

photo(modified by me) Helen Mirren© Mike McGregor for TIME Magazine

.

.

Where Am I?

You are currently viewing the archives for Ιουλίου, 2009 at αγριμολόγος.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 381 other followers