[Από πάνω κι από κάτω εκρήξεις σκοταδιού ·
13/03/2022 § Σχολιάστε
Ιωσήφ Μπρόντσκι [1940-1996] ―μετάφραση: Δημήτρης Τριανταφυλλίδης

Copyright: © INTERFOTO / Alamy (με «προσαρμογή» του αγριμολόγου)
Η φωτιά, ακούς, άρχισε να σβήνει.
Κι οι σκιές στις γωνιές – κουνήθηκαν.
Δεν κάνει με το δάχτυλο να τις δείχνεις,
να φωνάξεις, για να σταματήσουν.
Ναι, το στράτευμα τούτο λόγια δεν ακούει.
Παρατάχθηκε στην πλατεία, έκλεισε η αλυσίδα.
Αθόρυβα έρχεται απ’ τις γωνιές,
κι άξαφνα βρίσκεται στο κέντρο.
Από πάνω κι από κάτω εκρήξεις σκοταδιού.
Μοιάζουν με θαυμαστικά.
Ολοένα και πιο πυκνό το σκοτάδι έρχεται πετώντας από ψηλά
μέχρι το πηγούνι, τσαλακώνει το χαρτί.
Τώρα εξαφανίστηκαν οι δείκτες του ρολογιού.
Όχι μόνο δεν τους βλέπεις, μα δεν τους ακούς κιόλας.
Κι εδώ απέμεινε μόνο μια κηλίδα στα μάτια,
Που ‘ναι παγωμένα κι ακίνητα. Ακίνητα.
Έσβησε η φωτιά. Ακούς: έσβησε.
Ο καυτός καπνός κάτω απ’ το ταβάνι μαζεύεται.
Τούτη η κηλίδα δεν φεύγει από τα μάτια.
Καλύτερα, δε φεύγει από το σκοτάδι.
*
©Δημήτρης Τριανταφυλλίδης
◉