[όλα υπάρχουν στα περιοδικά·

12/04/2025 § Σχολιάστε

ο αγριμολόγος σε επίσκεψη στο Λας Βέγκας (λεπτομέρεια)

Δέρμα

Έχεις πάει στην Αμερική;

Όχι. Ωραία είναι;

Ναι.

Για μένα η Αμερική είναι ο Μάικλ Τζάκσον. Από μαύρος θέλησε να γίνει λευκός και κατέστρεψε πάνω του το καθετί που του θύμιζε την προέλευσή του. Έγινε αυτός ο δημιουργός του εαυτού του.

Και οι τραβεστί κάτι παρόμοιο κάνουν.

Ναι.

Υπάρχει και η άλλη η Αμερικάνα η Βίλντενσταϊν που ήθελε να μοιάσει με γάτα και το κατάφερε. Ύστερα από πενηνταεννι΄σ χειρουργικές επεμβάσεις. Την έχεις δει;

Πού;

Στα περιοδικά.

Όχι. Πώς είναι;

Τρομακτική. Μοιάζει με γάτα.

Το δέρμα του ανθρώπινου σώματος αν απλωνόταν οριζοντίως θα κάλυπτε μισό κρεβάτι.

Το έχεις δει;

Πού;

Στα περιοδικά.

Στα περιοδικά;

Όλα υπάρχουν στα περιοδικά.

✳︎

[από: Έλενα Πέγκα, Σφιχτές ζώνες και άλλα δέρματα, εκδόσεις Άγρα 2011

[τα χείλια της κουνιόνταν σε μια σιωπηλή χωρίς λόγια προσευχής·

22/03/2025 § Σχολιάστε

[…] Άν έφευγε, αύριο θά’ ταν κιόλας στην ανοιχτή θάλασσα και κοντά της ο Φρανκ· θα πλέαν προ το Μπουένος Άυρες. Οι θέσεις ήταν κρατημένες. Μπορούσε τώρα να οπισθοχωρήσει; ύστερα απ’ όσα έκανε γι’ αυτήν; Η στενοχώρια της έφερε σαν μια ναυτία· όλο το σώμα της ήταν παγωμένο και τα χείλια της κουνιόνταν σε μια σιωπηλή χωρίς λόγια προσευχής.

Μια καμπάνα χτυπούσε στη θέση της καρδιάς της.

Αισθάνθηκε τον Φρανκ να της σφίγγει το χέρι. «Έλα», είπε.

Όλες οι θάλασσες του κόσμου φουρτούνιασαν μές στην καρδιά της. Το χέρι του, το δικό της χέρι, την τραβούσε προς αυτή τη θάλασσα που θα την έπνιγε, θα την κατάπινε. Άρπαξε τη σιδερένια μπάρα με τα δυο της χέρια.

«Έλα», φώναξε ο Φρανκ.

Όχι, όχι, αυτό ήταν αδύνατον. Τα χέρια της σφίχτηκαν με μανία στο σίδερο. Από τα βάθη της θάλασσας που πλημμύριζε την καρδιά της, έστελνε σιωπηλές κραυγές αγωνίας.

Ο Φρανκ έσκυψε πάνω απ’ τη μπάρα και της φώναξε να τον ακολουθήσει.

«Έβελυν… Έβε…»

Τον έσπρωχναν, του φώναζαν να προχωρήσει, όμως αυτός αξακολουθούσε να την φωνάζει.

Γύρισε προς αυτόν ένα άσπρο ανέκφραστο πρόσωπο σαν ζώου αβοήθητου. Στα μάτια της δεν υπήρχε κανένα σημάδι, ούτε έρωτα, ούτε αποχαιρετισμού, ούτε καν αναγνώρισης.

*

[Τζέημς Τζόυς, Δουβλινέζοι ―Το τέλος του διηγήματος «Έβελυν». μτφρ.: Μαντώ Αραβαντινού, εκδόσεις Ηριδανός, 1977

[τέχνης τεχνάσματα·

18/03/2025 § Σχολιάστε

[…] Αν όμως για μας ο Κάμπος είναι μια βιογραφία, για τον Πεσσόα υπήρξε ένα λογοτεχνικό τέχνασμα. Ένα τέχνασμα και ένα υφολογικό μητρώο όπως όλοι οι άλλοι ετερώνυμοι, έστω κι αν διαθέτει μια δύναμη και μια πολυπλοκότητα που οι άλλοι ετερώνυμοι δεν διαθέτουν. Γιατί αν ο Αλμπέρτο Καέιρο και ο Ρικάρντο Ρέις (ο πρώτος, ο «Δάσκαλος», ένα είδος ποιητή-γκουρού που αναλογίζεται τη Φύση· ο δεύτερος, ένας νεοκλασικός πεσιμιστής ανάμεσα στον Οράτιο και τον Λεοπάρντι) είναι δύο ποιητικές φιγούρες που θα μπορούσαν να τοποθετηθούν σε οποιαδήποτε εποχή και σε οποιοδήποτε γεωγραφικό πλάτος, με τον Αλβάρο ντε Κάμπος ο Πεσσόα έζησε την πρωτοπορία: με άλλα λόγια, χάρη σ’ αυτόν, ο Πεσσόα συμμετείχε ως στρατευμένος λογοτέχνης στην κουλτούρα της εποχής του.

Ο Κάμπος δεν είναι μονάχα ένα πλάσμα που δημιουργεί, οπως οι άλλοι ετερώνυμοι, αλλάν ένα πλάσμα που λειτουργεί σε ένα συγκεκριμένο πολιτισμικό πλαίσιο: είναι ένα πλάσμα το οποίο προβάλλεται στην Ιστορία. Ο Κάμπος, επομένως, δεν σηματοδοτεί απλώς μια αυτοανάλυση· σηματοδοτεί επίσης έναν προβληματισμό και μια αποξένωση. Κατά μια περίεργη και ασυνήθιστη σύμπτωση, ο Πεσσόα έζησε την ιστορική πρωτοπορία και ταυτόχρονα, μέσω του Κάμπος, έδωσε ένα κριτικό πορτρέτο της από τα μέσα. Τοπ τυπικό πορτρέτο του πρωτοπόρου ποιητή, με τα χαρακτηριστικά του οποίου θα μπορούσαμε να φτιάξουμε μέχρι και απογραφικό δελτίο[…]

✳︎

[ από Antonio Tabucchi, Η νοσταλγία του πιθανού. Γραπτά για τον Φερνάντο Πεσσόα, μετάφραση Ανταίος Χρυσοστομίδης, εκδόσεις Άγρα

[μια εφήμερη, φευγαλέα διαίσθηση ενότητας και αγάπης·

10/03/2025 § Σχολιάστε

agrimologos «self portrait»

«Όλοι είμαστε οργανισμοί», σκέφτηκε χαλαρωμένος «που πρέπει να επιβληθούμε με όλη μας τη δύναμη και τον πόθο σ’ έναν εχθρικό κόσμο πολεμώντας αλλήλους. Αλλά ακόμη και μαζί με τους εχθρούς και τα θύματά του ο καθένας μας δεν παύει να είναι μόριο και παιδί αυτού του κόσμου· ίσως να μην είναι τόσο αποκομμένος και αυτόνομος από τπυς εχθρους και τα θύματά το όσο φαντάζεται». Και με αυτό ως δεδομένο, δεν ήταν να απορεί που πότε πότε αναδυόταν απ’ τον κόσμο μια εφήμερη, φευγαλέα διαίσθηση ενότητας και αγάπης, σχεδόν η βεβαιότητα πως ήταν μόνο η υλική στενότητα της ζωής που υπό συνήθεις συνθήκες δεν επέτρεπε να γνωρίσει κανείς παρά μόνο τη μισή από ολόκληρη τη συνάφεια των όντων.[…]

*

[Ρόμπερτ Μούζιλ, Ο άνθρωπος χωρίς ιδιότητες, μτφρ. Τούλα Σιέτη, εκδ. Οδυσσέας

Where Am I?

You are currently browsing the των Ποιητών category at αγριμολογος.